タイムテーブル&カリキュラム総合英語コース(通訳専攻)
- 高校卒業者以上
- 男女
- 2年制
在学生にインタビュー!

通訳専攻 / 阪本 知葉さん
兵庫県 / 神戸鈴蘭台高校出身
入学から卒業まで、英語漬けの日々。
選択授業で韓国語も…。
英語だけを思いっきり学びたい私に、ECCは最高の環境です。じつは韓国語も好きなんですが、これも選択科目で学べて大満足。将来は英語と韓国語を使って、旅行業界で活躍したい。韓国への留学体験もしてみたいなぁ。
聞きたい時にスグ聞ける!
だから、学び漏れがありません。
少人数クラスなのも大きな魅力です。わかりにくいところがスグに質問できて、納得できるまで教えてもらえます。中高時代に学んだ内容も、これまでと違うスタイルで学び直せて、絶対に忘れないほどしっかり身につけられました。
高レベルな英語力はもちろん、
コミュニケーション能力も身につけて。
授業や課題はちょっと厳しいですが、それが刺激になって良い気がします。クラスメイトに年上の方がいていろんな話ができるのも、社会勉強になっていいですね。卒業までに英検準1級合格、TOEIC800点が私の目標です。
総合英語コース(通訳専攻)(2年)の1日
1週間のタイムテーブル
| 月曜日 | 火曜日 | 水曜日 | 木曜日 | 金曜日 | |
|---|---|---|---|---|---|
| 9:15〜10:45 | 就職対策 I | 英検/TOEIC対策 | 英検/TOEIC対策 | ||
| 11:00〜12:30 | パソコン演習 I | Techs,and Skills for Better Presentation I | Listening & Speaking Freetalk(LS) | Listening & Speaking Freetalk(LS) | |
| 13:30〜15:00 | 日英通訳演習I | Grammar Composition | ホームルーム | Grammar Composition | Into The World I |
| 15:15〜16:45 | 通訳案内士・試験対策 I | 総合学習 I | 英日通訳演習 I | 日本事情 I | |
| 17:00〜18:30 | 中国語基礎 【選択科目】 |
英検準1級対策 【選択科目】 |
秘書検定2級対策 【選択科目】 |
英検準1級対策 【選択科目】 |
英検1級対策 【選択科目】 |
※コースの一日、タイムテーブルは2012年度例で変更される場合があります。
※5時限目の選択科目は一例です。他にも様々な科目を選択することが可能です。
総合英語コース(通訳専攻)(2年) カリキュラム
| 科目 | 内容 | ||
|---|---|---|---|
| 基本英語 | Listening & Speaking | 英語を母国語としない人にとって最も効果的だと言われているティームティーチング(バイリンガル講師とネイティブ講師が担当)で、コミュニケーション能力を磨きます。 | |
| Grammar Composition | 語学の基礎となる文法を洋書で学習し、Think in Englishを目指します。 | ||
| Reading & Writing | アメリカ航空宇宙局が開発したメソッドなどを用いて速読・多読に取り組み、英語を英語で理解する習慣を身に付けます。 | ||
| 英検/ TOEIC 対策 | 英語力だけでは高得点を取得することが難しい検定試験。時間配分・問題の解き方などのテクニックを徹底的に身に付ける戦略クラス。 | ||
| Culture | テレビ番組・映画・新聞記事・雑誌などを教材に、活きた英語を学ぶ実践クラス。 | ||
| 専門科目 | 通訳専攻 | Active English I(A) | Native講師による授業で日常のテーマについて読む・聞く・話す・書くの英語4要素を学び、ナチュラルスピードの英語に慣れるようにしていきます。 |
| Intensive English Learning I(A) | 社会の事象を扱った英文を読み、英日翻訳をしていきます。読解力に加え、文法・語法力の確立を主眼に置き、原文を正確に理解できる英語力とそれを訳す国語力を養う授業です。 | ||
| 通訳案内士・試験対策 I A | 毎年8月に「通訳案内士」国家試験が実施されます。この授業では、当該試験の対策授業として、第一次試験である外国語(英語)合格に向けて、それに必要な読解力、説明力、語彙力等を総合的に学習します。 | ||
| 工業技術英語 I(A) | 工業技術分野の多くのシチュエーションから語彙力を増強し、また単文ベースで正確に文意をつかみ、英文を書く力を養成します。目標は、工業英検4級、3級の取得です。 | ||
| 総合学習 I(B) | 母語である日本語の使い方を意識して「私」を表現する力、コミュニケーション能力の養成と向上を目的に、様々な社会事象や出来事、時事問題等を題材に、ディスカッションを行います。 | ||
| Into the WorldI(B) | この授業の目的は、現代の若者の考えや行動に関わる幅広いテーマについて考察することです。授業は、ディスカッション、ディベート形式で行い、テーマに関する理解を深めるため、語彙力の向上にも取り組んでいきます。 | ||
| Techs. & Skills for Better Presentation I(B) | この授業では、英語による基本的なプレゼンテーション及び情報収集に必要なスキルの向上に取り組みます。発音、ジェスチャー、アイ・コンタクトに加え、原稿構成についても学習します。 | ||
| 日本事情 I(B) | 日本を取り巻く状況や直面する問題を、様々な素材を通して学びます。日常生活で見聞きする様々な事象に対して、問題意識を持ち、色々な角度から物事を見つめる視点を養成します。 | ||
| 英日通訳演習 I(B) | 通訳手法を丁寧に導入しながら、英語表現(語彙など)や日本語の表現力を身につけてゆきます。具体的には、シャドーウィング、ディクテーション、リプロダクションの技法を用いて、英語ニュースやその他の英語素材(英字新聞など)を活用します。 | ||
| 日英通訳演習 I(B) | 通訳訓練法を導入し、リスニングとスピーキングのスキルアップ目指します。音読、スラッシュ・リスニング、クイック・リスポンス、シャドーウィング、頭ごなし訳テクニック(英文を頭から、なるべく英語のセンテンス本来の形に従って訳出する方法)を繰り返しながら、様々な場面(挨拶、案内等)を設定して、通訳の練習を行います。 | ||
| 通訳案内士・試験対策 I B | 1年次前期に引き続き、当該試験の対策授業として、第一次試験である外国語(英語)合格に向けて、それに必要な読解力、説明力、語彙力等を総合的に学習します。 | ||
| 総合学習 II A・B | 就職活動を念頭に、この授業では母語である日本語の使い方を意識して「私」を表現する力、コミュニケーション能力の養成と向上を目的に、自身の社会への関心を高め、文字や文章を勉強しながら、「考える」力や物事を「判断する」力、新しい「知識」を培っていきます。 | ||
| 日本事情 II A・B | 1年次に引き続き、日本を取り巻く状況や直面する問題に対して問題意識を持ち、2年次では、これまで以上に発表の機会を増やし、発信する能力の向上にも取り組みます。 | ||
| 英日通訳演習 II A・B | 1年次につけた通訳手法を活用して、更に英語力と日本語力に磨きをかけてゆきます。具体的には、シャドーウィング、ディクテーション、リプロダクションの技法を用いて、スピードの速い英語ニュースの要旨を掴み、より正確でわかりやすい日本語に訳出する等を目指します。 | ||
| 日英通訳演習 II A・B | 1年次で習得した通訳技能を向上に取り組みます。クイック・リスポンスによる語彙の導入、シャドーウィング、リピーティングをしながら、適切で効果的な表現を暗記し、様々な場面(商談、接待、交渉、討議)を設定して通訳の練習を行います。 | ||
| 通訳案内士・試験対策 II A・B | 1年次に引き続き、当該試験の対策授業として、第一次試験である外国語(英語)合格に向けて、それに必要な読解力、説明力、語彙力等を総合的に学習します。 | ||
| 教養科目 | パソコン演習 I A・B | WordとExcelといったビジネスで求められるパソコンスキルの基本操作を習得し、検定合格を目指します。 | |
| サービスラーニング/地域貢献実践 | 専門性を活かした地域課題解決に繋がる活動に参画し、「主体性」、「課題解決力」、「協調性」、「創造力」、「コミュニケーション力」などの人間力を育みます。 | ||
| 就職対策 I (A) | 「自分の売り」は何かを見つけるための自己分析および、希望の職種に就くためのキャリアプランニングを考えていきます。 | ||
| 就職対策 I (B) | 履歴書やエントリーシートの書き方を学び、書類選考突破のための効果的な表現方法を考え、自分のものにしていきます。 | ||
| 就職対策 II (A) | 面接やグループディスカッション対策を中心に、内定獲得に向けた実践形式的授業を展開します。 | ||
| ビジネスマナー II (B) | 社会に出て、すぐに対応できるビジネスマナーを身につけます。身だしなみから冠婚葬祭、ビジネス文書まで効率よく学びます。 | ||
※カリキュラムの教科名・内容などは、一部訂正・追加・変更される場合があります。また上記カリキュラムのほかに3校合同選択科目が受講できます。1年次後期より、通訳専攻または翻訳専攻の履修を希望する場合、一定基準の英語力が必要です。

