【翻訳】TOEIC IP 自己ベスト更新!

2008年5月20日 総合英語

20080520

TOEIC IP 自己ベスト更新

 

今回は、先日行われたTOEIC IPテストで見事に自己ベストを更新した
翻訳コース1年生の小田さんと佐々木さんをご紹介

 

小田さんは、920点。佐々木さんは800点を取得し、自己ベストのスコアとなりました
おめでとうございます

 

■佐々木さんのコメント
自分が期待していたよりも高いスコアを取ることができたので、とても嬉しいです
ECCでの授業、特にネイティブの先生のクラスのおかげでリスニングが鍛えられました。
また、TOEICを受ける時のコツのようなものも教えていただいたのでそれも役に立ちました
次回にはさらに高い目標を立ててそれに向けて頑張ります

 

■小田さんのコメント
リーディングのスコアが上がりました!嬉しいです。今までの中で一番良いスコアでした。
文法や読解が苦手で「何とかしたい!」と思ったのと留学帰国後から時が経ち
自分の英語力をキープしたいと思い翻訳コースに入学しました
文法の使い方や違いなどを詳しく学ぶ授業や特許やビジネス英文を訳す授業などがあり、
英語の長文に目を通すことが多いです。毎日色々な発見があって楽しいです
先生達も個性的で楽しいです!
課題を一つ一つ着実にこなして、次のTOEICテストでリスニングとリーディングの
両方のスコアアップを目指して頑張ります

 

担任の竹本先生より
今年のテーマもやっぱりこれで決まり
~Work While You Work; Play While You Play.~
「やるときはやる、遊ぶ時は遊ぶ」

 

新学期が始まって、もう2ヶ月が経とうとしています。
日々の学習成果の確認現在の英語力の分析をして、
今後の学習計画に役立ててくれればと願っています
今年の翻訳コースも、元気に、明るく、学生たちの主体性を
期待、尊重し、目的意識をしっかり持って進んでいきます

 

翻訳コースに興味、関心のある方は、オープンキャンパスへお越しください。
皆さんとお会いできるのを楽しみにしています

 

オープンキャンパスの詳細はコチラ!

 

 

http://hello.ecc.ac.jp/kcfl/admission/opencampus/