レストランのメニューを翻訳!

2016年10月13日 総合英語

20161013

総合英語コースの清滝です
総合英語コースには「翻訳クラブ」があります
日→英、英→日、どちらの翻訳もやっています。

 

 

翻訳クラブは週に一度みんなで集まることになっており、ランチタイムに「こう訳したらいいんじゃない?」「いやいや、こっちのほうが」などワイワイ話し合う声が聞こえてきます

 

 

この日は入部希望のタイからの留学生Pamさんを交えて、日本料理店のメニューを英語に翻訳していました

 

「フグの湯引き」って lightly boiled Japanese puffer fish skin(軽くゆでた日本のフグの皮)
「定食」は combo? set? combo set?! どれがいいんだ…
「にぎり」は small sweet vinegar rice ball topped with row fish(小さい酢飯おにぎりの上に生魚)
「ぞうすい」… rice simmered in the nabe broth(とろ火にかけた鍋のダシの中のお米)

 

英語を母国語としない人たちに向けて、易しい英語での翻訳を心がけたそうです
その食べ物がイメージできて、かつシンプルな英語を使うのはとても難しいことです。
日本食になじみがない観光客の人たちが見てすぐわかるメニューが作れたらいいですね

 

 

まだまだ議論は続きそうです

 

 

____________________

 

 

◆◆ 英語力No.1!ECC国際外語専門学校 ◆◆

 

_____________________

 

 

  オープンキャンパス開催日程 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

『オープンキャンパス』(高1~3年対象)

 

10月15日()、29日(
11月12日()、27日(
開催時間 14:00~17:30(受付13:30~)
⇒⇒ お申し込み・詳細はコチラから

___________________

 

 『大学編入説明会』

 

10月22日(
開催時間 14:00~15:30(受付13:30~)

11月12日()、27日(
開催時間 14:00~17:30(受付16:30~)

⇒⇒ お申し込み・詳細はコチラから
___________________

 

 『入学ミニ説明会』

 

10月22日(
11月5日()、19日(
開催時間 14:00~15:30(受付13:30~)
⇒⇒ お申し込み・詳細はコチラから

___________________

 

 

 

資料請求受付中!>>資料請求フォーム